1
00:00:01,917 --> 00:00:04,167
Ladies and gentlemen, good eVening.

2
00:00:04,417 --> 00:00:07,750
As adVertised,
we now present Midnight Porno.

3
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
The broadcaster hopes that
all minors are already in bed.

4
00:00:11,209 --> 00:00:13,125
Let's get started.

5
00:00:14,292 --> 00:00:16,459
Here we go...

6
00:00:20,584 --> 00:00:25,125
we are taking a journey
that will instruct you in sexuality

7
00:00:25,292 --> 00:00:29,667
the world oVer. we belieVe
that many of you will be amazed

8
00:00:29,667 --> 00:00:31,375
by what goes on.

9
00:00:31,625 --> 00:00:34,625
Let's start the journey.
Let's start right here,

10
00:00:34,834 --> 00:00:37,209
in America.
ln our city of New York.

11
00:00:41,709 --> 00:00:45,375
<i>EHwlN C. DIETHICH
rresents</i>

12
00:00:45,709 --> 00:00:51,667
<i>AHOuND THE wOHLD
IN 80 DEDS</i>

13
00:00:52,125 --> 00:00:55,584
You'Ve seen magnificent close-ups
of New York a thousand times.

14
00:00:55,750 --> 00:00:58,709
You also know the trendy hangouts
on the west Side.

15
00:00:58,917 --> 00:01:04,667
And 42nd Street is as busy and
fraught with sex as eVer.

16
00:01:06,042 --> 00:01:10,084
But for New York's in-crowd, Lower Manhattan's
Greenwich Village is where it's at.

17
00:01:10,250 --> 00:01:13,792
Recently, in one of its
many tiny, secret clubs...

18
00:01:14,000 --> 00:01:17,834
l was at a black mass, celebrated
for an exclusiVe group of millionaires.

19
00:01:18,542 --> 00:01:21,375
The eternally young Sunella Parker
was also there.

20
00:01:21,792 --> 00:01:23,917
There she is.
ln her element.

21
00:01:24,167 --> 00:01:29,375
Let us pray that all the
demons in the kingdom of the

22
00:01:29,584 --> 00:01:31,750
Prince of Darkness
will graciously hear us.

23
00:01:32,167 --> 00:01:35,125
That they will rejoice
oVer this unsullied creature

24
00:01:35,375 --> 00:01:37,875
whom today we sacrifice
in their honour.

25
00:01:42,750 --> 00:01:46,292
Let the forces of eVil delight

26
00:01:46,542 --> 00:01:49,917
in this bloodied sword

27
00:01:50,084 --> 00:01:53,209
and with their mighty power
driVe and guide the hand

28
00:01:53,375 --> 00:01:55,500
which Virtue has weakened

29
00:01:55,792 --> 00:02:00,292
so that the blade of the sword
shall cause blood to pour forth

30
00:02:00,500 --> 00:02:03,667
as a refreshing sustenance
for their damned souls.

31
00:02:06,625 --> 00:02:09,750
The Holy One,
let it be Lucifer the Terrifyer,

32
00:02:10,167 --> 00:02:12,500
in the name of the Penis
and of the vagina,

33
00:02:12,667 --> 00:02:14,459
and of all the glorious Sins,

34
00:02:14,667 --> 00:02:16,042
Amen.

35
00:02:19,292 --> 00:02:21,875
Oh Satan, hear our prayer.

36
00:02:22,125 --> 00:02:26,709
Grant us your strength,
so that you may be incarnate

37
00:02:26,709 --> 00:02:28,000
in our bodies which are still too pure.

38
00:02:31,084 --> 00:02:33,125
Allow me, oh sublime Lucifer,

39
00:02:33,334 --> 00:02:34,792
to offer you my deVotion.

40
00:02:34,959 --> 00:02:38,084
By this solemn mass
in praise of the almighty Satan

41
00:02:38,292 --> 00:02:41,500
that you may find joy
in the death of this girl.

42
00:02:42,417 --> 00:02:46,417
In the name of the Penis, and of the vagina
and of all the glorious Sins.

43
00:02:55,084 --> 00:02:59,250
Let us pray, that our eyes and
ears delight in sin.

44
00:03:01,084 --> 00:03:02,875
Satan be with you.

45
00:03:03,375 --> 00:03:06,542
Come, oh Lord of Darkness,
and fill our minds with eVil thoughts.

46
00:03:06,750 --> 00:03:10,667
Let us offer you the genitalia
of this Virgin.

47
00:03:11,084 --> 00:03:14,584
The Virgin womb,
the full oVaries and

48
00:03:14,750 --> 00:03:18,250
the fresh bleeding Vagina
of this shameless Virgin.

49
00:03:18,417 --> 00:03:23,000
Her mortal agony and
cries of pain will

50
00:03:23,209 --> 00:03:25,042
pleasure our souls.

51
00:03:25,292 --> 00:03:29,167
Oh Satan, bless this mass
and free us from all good.

52
00:03:29,167 --> 00:03:30,959
Satan be with you.

53
00:03:32,459 --> 00:03:35,792
Cursed be goodness.
Cursed be Virtue

54
00:03:36,000 --> 00:03:37,584
and the heaVenly kingdom.

55
00:03:37,750 --> 00:03:42,875
Let us pray, that with this chalice
of whisky and aphrodisiacs,

56
00:03:42,875 --> 00:03:46,167
the great hour approaches,
and takes you.

57
00:03:46,375 --> 00:03:49,375
The time of flesh
and blood nears.

58
00:03:49,542 --> 00:03:53,209
The penis grows,
the Vagina gets wet.

59
00:03:53,417 --> 00:03:56,542
The time for bodily sin
fast approaches.

60
00:03:58,500 --> 00:04:02,000
Already, l feel the presence
of our Lord, Lucifer.

61
00:04:02,000 --> 00:04:06,917
Come to us,
oh Omniscient Almighty.

62
00:04:07,250 --> 00:04:10,834
Come with your flock
of fallen angels

63
00:04:11,167 --> 00:04:17,375
and fill our bodies with lust
and carnal rapture.

64
00:04:17,542 --> 00:04:19,750
Satan be with you.

65
00:04:19,959 --> 00:04:25,084
Free us from pure thoughts
that lead our spirits away

66
00:04:25,292 --> 00:04:29,209
and enable us to
indulge in the sinful pleasures

67
00:04:29,209 --> 00:04:31,167
of life with rapture.

68
00:04:31,334 --> 00:04:34,542
Oh Satan, let our liVes be
blessed with lustfulness.

69
00:04:34,542 --> 00:04:38,542
Let fraud and corruption
be our mission on earth.

70
00:04:38,709 --> 00:04:41,250
Lead us into temptation.

71
00:04:41,542 --> 00:04:46,500
Let our righteousness
burn in the fires of hell

72
00:04:46,709 --> 00:04:49,959
and the greatest earthly sins
be our greatest pleasure.

73
00:04:50,250 --> 00:04:52,875
Take as thine gift
the blood of this girl.

74
00:04:53,084 --> 00:04:55,792
We commit the
mortal sin of murder.

75
00:04:55,959 --> 00:05:00,500
As we gather here united
with you, Lucifer.

76
00:05:00,875 --> 00:05:02,417
Satan be with you.

77
00:05:02,625 --> 00:05:05,625
Be enraptured at his lust
for this sacrifice.

78
00:05:06,042 --> 00:05:10,542
He is with us. GiVe thanks
to the Lord of the Damned

79
00:05:10,750 --> 00:05:14,125
so that he makes you his companions
in the life to come.

80
00:05:15,084 --> 00:05:18,792
I take this sword in the
name of the mighty Lucifer

81
00:05:19,000 --> 00:05:21,500
to cut open the heart
of this hypocrite.

82
00:05:22,750 --> 00:05:24,959
Her blood belongs to Satan.

83
00:05:25,167 --> 00:05:27,584
Her body belongs to us.

84
00:05:32,584 --> 00:05:35,334
Her blood shall flow
to you in the earth.

85
00:05:35,542 --> 00:05:38,584
Her body shall be our delight.

86
00:05:40,834 --> 00:05:44,500
We need your flesh
to be happy on earth.

87
00:05:44,709 --> 00:05:47,334
And our Prince of Darkness, Satan,
needs your blood

88
00:05:47,667 --> 00:05:50,209
to hear our prayers.

89
00:05:54,167 --> 00:05:57,334
Chaste Virgin,
l curse you

90
00:05:59,125 --> 00:06:04,084
and your pure thoughts
and your innocent lips.

91
00:06:05,209 --> 00:06:09,209
Your breasts,
untouched by a man's hands, l curse.

92
00:06:11,334 --> 00:06:14,875
Your body, as yet unsullied by
man's sperm, l curse.

93
00:06:15,125 --> 00:06:17,584
And l curse this Vagina

94
00:06:17,750 --> 00:06:20,917
which knows not erotic pleasure.

95
00:06:20,917 --> 00:06:23,792
You haVe wasted your time on earth.

96
00:06:23,959 --> 00:06:26,584
You shall atone for this with Satan.

97
00:06:26,792 --> 00:06:30,209
Almighty Satan, guide my hand.
Farewell, hypocrite.

98
00:06:30,459 --> 00:06:32,959
This is what you deserve!

99
00:06:38,334 --> 00:06:41,584
Satan be with you.

100
00:06:49,834 --> 00:06:51,000
Glorious.

101
00:07:02,834 --> 00:07:04,292
Glorious.

102
00:07:24,334 --> 00:07:26,125
That was just great.

103
00:07:39,792 --> 00:07:41,709
Afterwards, we dined

104
00:07:41,875 --> 00:07:43,459
with the actors.

105
00:07:43,625 --> 00:07:46,125
The young actress
who played the Victim

106
00:07:46,292 --> 00:07:48,417
financed her studies
from such performances.

107
00:07:48,625 --> 00:07:50,709
I was really taken with her.

108
00:07:50,875 --> 00:07:52,792
In the course of the night, she told me

109
00:07:52,959 --> 00:07:56,542
of the many
people who took it for real.

110
00:07:56,709 --> 00:07:58,667
You too perhaps, dear Viewer?

111
00:08:03,334 --> 00:08:07,000
She also told me about a
weird collection campaign

112
00:08:07,000 --> 00:08:09,459
that was carried on in
San Francisco for years.

113
00:08:09,667 --> 00:08:11,167
Here's an example.

114
00:08:11,334 --> 00:08:14,875
One warm eVening, Sally, a hooker,
was approached by Edwin.

115
00:08:15,042 --> 00:08:18,125
She took the clueless guy
back to her apartment

116
00:08:18,459 --> 00:08:21,334
in the best part of town.
And now? Here we go...

117
00:08:22,292 --> 00:08:23,959
Here we are.

118
00:08:24,167 --> 00:08:27,000
Come in, darling, l'll turn on the light.
- Thank you.

119
00:08:27,500 --> 00:08:29,750
This is palatial!

120
00:08:29,750 --> 00:08:31,625
Do you think so? - lndeed l do!

121
00:08:31,625 --> 00:08:33,834
Make yourself at home.

122
00:08:34,000 --> 00:08:37,125
How much will our bit of fun cost?
- who said anything about money?

123
00:08:37,125 --> 00:08:39,834
Oughtn't we talk
about it later?

124
00:08:40,000 --> 00:08:43,417
I don't like surprises. How much?
- lt depends on your Virility.

125
00:08:43,417 --> 00:08:46,125
What? - As l said.
- The more times, the more it costs?

126
00:08:46,292 --> 00:08:48,917
Cuite the opposite.
The more times you come,

127
00:08:49,084 --> 00:08:51,875
the cheaper it will be for you.
- Seriously? - Yes.

128
00:08:51,875 --> 00:08:55,209
You haVe my word.
- what are we waiting for? - No idea.

129
00:08:55,209 --> 00:08:57,000
Into bed then.

130
00:09:22,459 --> 00:09:25,542
I would like to remoVe your trousers now.
- Please do.

131
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
And now we'll find out
just how Virile you are.

132
00:10:46,667 --> 00:10:48,542
Careful, l'm about to come.

133
00:11:15,917 --> 00:11:18,959
Yes, again, darling.

134
00:11:20,709 --> 00:11:22,917
Yes!

135
00:11:23,417 --> 00:11:25,250
I am about to come again.

136
00:11:25,250 --> 00:11:27,167
Come! Yes!

137
00:11:28,792 --> 00:11:30,125
Go ahead!

138
00:11:35,125 --> 00:11:39,500
I need your load.
- l am just about to come.

139
00:11:53,792 --> 00:11:57,334
Go on, you can do it again.

140
00:12:07,625 --> 00:12:10,125
Show me that you're a real man.

141
00:12:30,459 --> 00:12:32,584
You are a force of nature.

142
00:12:33,792 --> 00:12:36,250
Are you coming soon? - Yes.

143
00:12:41,209 --> 00:12:42,750
L'm coming.

144
00:12:55,292 --> 00:12:56,875
I can't do it anymore.

145
00:12:58,917 --> 00:13:01,375
Darling, just one more time.

146
00:13:03,375 --> 00:13:05,750
Thrust!

147
00:13:28,834 --> 00:13:30,709
Oh well...

148
00:13:30,875 --> 00:13:33,000
Let's see what you'Ve accomplished.

149
00:13:38,750 --> 00:13:42,459
Kudos! who'd haVe thought
the little man could manage that?

150
00:13:42,625 --> 00:13:46,042
The best things
come in small packages.

151
00:13:49,584 --> 00:13:52,917
You really are amazing.
- what will it cost?

152
00:13:53,084 --> 00:13:55,417
Don't worry about that.

153
00:13:55,625 --> 00:13:58,250
You managed 2 lots of ten milliliters.

154
00:13:58,459 --> 00:14:00,250
Not bad at all.

155
00:14:00,417 --> 00:14:03,084
There are not many who can do that.

156
00:14:03,084 --> 00:14:05,417
You are a little Hercules.

157
00:14:06,375 --> 00:14:08,334
Thank you.

158
00:14:11,667 --> 00:14:15,375
What's with this mysterious behaViour
being played out all oVer the city?

159
00:14:16,167 --> 00:14:19,125
I haVe decided
to bring the truth to light.

160
00:14:19,334 --> 00:14:21,875
The surprising result
of my research

161
00:14:22,042 --> 00:14:25,334
will be shown in a film
which we haVe screened for you.

162
00:14:25,542 --> 00:14:32,209
Today, we introduce Sunella Parker,
founder of the Frisco Sperm Bank,

163
00:14:32,209 --> 00:14:34,709
for whom we haVe a few questions.

164
00:14:34,917 --> 00:14:38,834
How did you come up with the idea
of employing girls to collect sperm?

165
00:14:38,834 --> 00:14:42,875
My god!
Don't you know what age l am, darling?

166
00:14:43,042 --> 00:14:46,792
I don't know. From the age of 1 6,
a woman's age is no-one's business.

167
00:14:46,959 --> 00:14:50,709
Around 30? - The sperm in the bank
is needed for me to immerse myself in

168
00:14:50,875 --> 00:14:54,542
once a month.

169
00:14:54,542 --> 00:14:57,209
The girls collect sperm
for my bath.

170
00:14:57,375 --> 00:15:01,292
There is nothing
better for the skin.

171
00:15:01,292 --> 00:15:05,500
BelieVe me, darling,
it works wonders on the bodily tissues.

172
00:15:06,292 --> 00:15:09,875
And it's great
for the digestion.

173
00:15:10,042 --> 00:15:13,292
That's amazing.
lt must cost a fortune.

174
00:15:13,292 --> 00:15:15,625
My dear child,
how old do you think l am?

175
00:15:17,125 --> 00:15:20,334
27 at the most? - way off the mark!

176
00:15:20,334 --> 00:15:22,084
I am already 80.

177
00:15:22,250 --> 00:15:26,292
UnbelieVable. - lt's true. l am 80.
- with skin like silk. So inViting.

178
00:15:26,292 --> 00:15:28,334
Serve yourself, darling.

179
00:15:28,500 --> 00:15:32,750
Do what you like. - This is a first.
l neVer had an 80 year old before.

180
00:15:50,709 --> 00:15:53,209
Lick me. - l will.

181
00:16:32,750 --> 00:16:35,000
Keep licking.

182
00:17:35,250 --> 00:17:37,334
Do you want to lick me? - Yes.

183
00:20:11,459 --> 00:20:16,542
You taste so good
like a young girl. Delicious.

184
00:22:19,542 --> 00:22:21,542
She was amazing.

185
00:22:21,709 --> 00:22:25,542
She also got me
to get sperm for her.

186
00:22:27,042 --> 00:22:30,667
You heard correctly.
How was that done?

187
00:22:31,834 --> 00:22:34,125
It was a high point of the trip.

188
00:22:37,292 --> 00:22:39,375
And it was paid.

189
00:22:42,417 --> 00:22:45,792
Dear Viewer, l will show you now
how it was done.

190
00:22:46,000 --> 00:22:49,125
I waited for my first client.

191
00:22:52,167 --> 00:22:54,000
Pardon.
Hey, you! Come back in!

192
00:22:55,917 --> 00:22:58,792
You're in the right place.

193
00:22:58,792 --> 00:23:00,875
So good eVening.

194
00:23:01,042 --> 00:23:03,209
If you don't mind.

195
00:23:03,542 --> 00:23:06,417
Come closer. - There you go.

196
00:23:06,584 --> 00:23:09,042
I drank too much.

197
00:23:09,042 --> 00:23:11,459
I absolutely must eat.

198
00:23:15,750 --> 00:23:18,042
Looks appetising.

199
00:23:19,834 --> 00:23:21,834
LoVely.

200
00:23:45,542 --> 00:23:47,000
Kiss me!

201
00:23:54,500 --> 00:23:57,584
Hey, fatso. Off with the trousers!
Come on. l'll help you.

202
00:23:57,959 --> 00:24:01,292
L... - Stand to attention, fatso.
we're about to get going.

203
00:24:02,334 --> 00:24:04,209
And off we go!

204
00:24:04,500 --> 00:24:09,625
Help! - Cuiet. Concentrate!

205
00:24:14,584 --> 00:24:17,959
Oh my god...

206
00:24:19,500 --> 00:24:21,709
That's good.

207
00:24:25,792 --> 00:24:28,917
I think l'm about to come. - Great, fatso.

208
00:24:31,125 --> 00:24:33,084
Yes. l'm coming.

209
00:25:04,084 --> 00:25:07,334
This was the initial trick,
but the second follows quick.

210
00:25:07,625 --> 00:25:09,792
You can do it again.

211
00:25:17,709 --> 00:25:19,875
Not so quickly.

212
00:25:21,750 --> 00:25:25,167
Is that good? - Yes.

213
00:25:38,084 --> 00:25:41,042
L'm going to come. - Yes? Fine.

214
00:25:42,917 --> 00:25:45,417
Should l?

215
00:25:46,125 --> 00:25:48,417
Yes, please.

216
00:26:01,209 --> 00:26:03,834
Please! Stop!

217
00:26:27,917 --> 00:26:29,542
So now...

218
00:26:31,417 --> 00:26:35,417
This was the second trick,
but the third one follows quick.

219
00:26:40,709 --> 00:26:42,834
I can't do it anymore.

220
00:27:48,667 --> 00:27:52,084
Watch out. l'm coming again.
- Shoot your load!

221
00:28:06,042 --> 00:28:07,917
L'm coming!

222
00:28:08,834 --> 00:28:10,667
Now!

223
00:28:16,084 --> 00:28:18,334
Stop, l am empty!

224
00:28:24,500 --> 00:28:28,709
<i>Por a first timer,
I didn't do hadly.</i>

225
00:28:30,000 --> 00:28:34,709
<i>I collected more than</i> ? <i>lots of ten mls
for SHnnella Parker's hath.</i>

226
00:28:37,667 --> 00:28:40,167
<i>OHr next destination
was EHrore in the Old world,</i>

227
00:28:40,417 --> 00:28:42,584
<i>anything hHt old
when it comes to sex.</i>

228
00:28:43,084 --> 00:28:47,667
<i>Evenings, I went to EHrore's sex metrorolis.
In heaHtifHl Corenhagen.</i>

229
00:28:55,292 --> 00:28:58,084
<i>I have already showered.
Always he rrerared, I say.</i>

230
00:28:58,084 --> 00:29:01,209
<i>Straight away I headed ofmy search for
adventHre in the 'Swinging OHarter'.</i>

231
00:29:01,375 --> 00:29:04,292
<i>Waiting for me there was not only
a hig sHrrrise</i>

232
00:29:04,292 --> 00:29:06,000
<i>hHt also a great show.</i>

233
00:35:15,334 --> 00:35:19,209
Ladies and gentlemen, a round of applause
for the Schlamp family,

234
00:35:19,375 --> 00:35:21,625
for this likable threesome.

235
00:35:21,625 --> 00:35:26,750
The Schlamps. Mrs. Schlamp,
father Schlamp and little Schlamp.

236
00:35:26,917 --> 00:35:28,667
Now for the big surprise.

237
00:35:28,834 --> 00:35:31,000
At the entrance you got a number.

238
00:35:31,000 --> 00:35:34,584
The numbers are in this hat.
l am pulling one out.

239
00:35:35,167 --> 00:35:37,459
Fortune has chosen number 60.

240
00:35:37,625 --> 00:35:39,875
Who has number 60?

241
00:35:40,959 --> 00:35:42,875
Number 60? - l haVe it!

242
00:35:43,042 --> 00:35:46,875
You're in luck! You may spend
a fabulous night

243
00:35:47,084 --> 00:35:49,542
with someone from the audience
or a member of staff.

244
00:35:49,709 --> 00:35:52,000
At our expense. Please choose.

245
00:35:56,084 --> 00:35:59,792
We offer something for eVery taste.
How about Ralf, the fire eater?

246
00:36:00,042 --> 00:36:01,959
His tongue work is world renowned.

247
00:36:02,125 --> 00:36:04,542
Or with Olaf, the magician?
His hands work wonders.

248
00:36:04,542 --> 00:36:06,542
I don't know.

249
00:36:06,750 --> 00:36:10,042
Alright. l'll take that little cutie there.

250
00:36:10,042 --> 00:36:11,917
You're welcome. Sweet Kristina.

251
00:36:11,917 --> 00:36:14,292
A wonderful choice,
l am speaking from experience.

252
00:36:14,292 --> 00:36:16,209
Follow the little one to happiness.

253
00:36:16,375 --> 00:36:19,125
Applause and good luck
to the wonderful couple.

254
00:36:19,125 --> 00:36:21,042
And now for something Very special.

255
00:36:21,042 --> 00:36:24,084
Where are you leading me? - Come here.

256
00:36:24,084 --> 00:36:28,459
Ladies and gentlemen, in a few seconds
you will see a number which

257
00:36:28,625 --> 00:36:32,000
l hope you will find
surprising and exciting.

258
00:36:32,000 --> 00:36:36,584
Please be patient and enjoy.
until then, we will entertain you

259
00:36:36,584 --> 00:36:38,167
with music.

260
00:36:39,167 --> 00:36:40,875
Come.

261
00:36:47,125 --> 00:36:49,292
So, there we are.

262
00:36:50,792 --> 00:36:53,584
L'll help you getting undressed. - Thanks.

263
00:37:01,834 --> 00:37:04,709
And off with the trousers.

264
00:37:11,709 --> 00:37:14,417
And now...

265
00:38:48,917 --> 00:38:50,625
Oh yes...

266
00:39:05,334 --> 00:39:07,334
That hurts.

267
00:39:55,209 --> 00:39:58,584
BraVo! - wonderful! - Yes!

268
00:40:01,334 --> 00:40:05,334
So now...
That can't be true.

269
00:40:05,334 --> 00:40:07,125
Let them just look on.

270
00:40:11,709 --> 00:40:14,334
L'd like to take part. - Me too.

271
00:40:18,292 --> 00:40:22,250
What a night.
The show went from 6 a.m. to the end.

272
00:40:22,250 --> 00:40:26,500
The little one was simply
heaVenly in bed.

273
00:40:28,542 --> 00:40:33,250
All things come to an end. My next
destination was the Reeperbahn in Hamburg.

274
00:40:36,250 --> 00:40:38,209
Do you know it?

275
00:40:40,167 --> 00:40:43,334
Pay attention.

276
00:40:43,542 --> 00:40:47,042
<i>My dear ladies and gentlemen,
I rromise yoH that HamhHrg</i>

277
00:40:47,209 --> 00:40:50,959
<i>offers everything there is to he had
in the world of sex.</i>

278
00:40:51,167 --> 00:40:53,625
<i>It does not mafter
what yoHrrreferences are.</i>

279
00:40:53,834 --> 00:40:55,917
<i>I got to work straight away.</i>

280
00:40:56,084 --> 00:40:57,959
<i>So mHch to investigate therei</i>

281
00:40:57,959 --> 00:41:00,959
<i>I ascertained that recently
Sadomasochism is gefting</i>

282
00:41:01,167 --> 00:41:04,375
<i>more en vogHe.
There are even certain rlaces</i>

283
00:41:04,375 --> 00:41:06,292
<i>where yoH can get
ffsrecial treatment".</i>

284
00:41:06,500 --> 00:41:10,125
<i>I looked for the most well known
dominatrix in the city</i>

285
00:41:10,125 --> 00:41:11,834
<i>and asked if I coHld interview her.</i>

286
00:41:12,000 --> 00:41:16,459
<i>There she is. This tyre of woman is the
ohject of fantasy of all masochists.</i>

287
00:41:16,709 --> 00:41:18,875
<i>Dressed head to toe in leather.</i>

288
00:41:19,250 --> 00:41:20,667
<i>And a whir.</i>

289
00:41:20,875 --> 00:41:24,000
I am the bride of Satan.

290
00:41:24,167 --> 00:41:28,500
I am proud to be the most
sought after sadist in the city.

291
00:41:28,750 --> 00:41:30,709
<i>How long have yoH heen doing this?</i>

292
00:41:30,709 --> 00:41:35,959
L'Ve been doing this 1 2 years now
and enjoying it.

293
00:41:35,959 --> 00:41:37,167
<i>Do yoH love yoHrjoh?</i>

294
00:41:37,334 --> 00:41:39,125
I always wanted to torture men.

295
00:41:39,292 --> 00:41:41,209
You wouldn't think so many want it.

296
00:41:41,375 --> 00:41:44,959
It is a real responsibility
when you think about it.

297
00:41:45,125 --> 00:41:48,500
All my clients
are absolutely satisfied.

298
00:41:48,750 --> 00:41:51,792
That's what l hope anyway, so that
they will happily return time and again.

299
00:41:52,000 --> 00:41:54,500
<i>Do yoH think yoH are rroviding
a service to society?</i>

300
00:41:54,500 --> 00:41:57,334
My clients
are from the best circles in society.

301
00:41:57,334 --> 00:42:00,750
Business people,
lawyers,

302
00:42:00,750 --> 00:42:03,167
engineers,
eVen a goVernment minister.

303
00:42:03,167 --> 00:42:05,250
Here they can giVe
their fantasies free rein.

304
00:42:05,417 --> 00:42:10,084
They get spiritually emancipated
and the beatings are a tonic

305
00:42:10,417 --> 00:42:12,000
for a sick soul.

306
00:42:12,000 --> 00:42:13,584
They lose their complexes.

307
00:42:13,750 --> 00:42:16,834
And so they find peace,
especially through beatings.

308
00:42:17,042 --> 00:42:19,459
They get on better with their fellow man.

309
00:42:19,459 --> 00:42:21,875
It calms their nerves.

310
00:42:22,042 --> 00:42:25,834
And also they get rid of
all their bad thoughts,

311
00:42:25,834 --> 00:42:28,875
thoughts that directed at their family
and, worse, at society.

312
00:42:29,042 --> 00:42:32,959
Could bode an abyss
and a rude awakening for the world.

313
00:42:32,959 --> 00:42:35,042
<i>How do yoH act with yoHr clients?</i>

314
00:42:35,042 --> 00:42:38,167
EVery single one of them requires
an indiVidual therapy.

315
00:42:38,667 --> 00:42:41,542
Do it with me.
Then you can judge for yourself.

316
00:42:41,834 --> 00:42:45,292
<i>So I did it too and soon foHnd
a great liking for the hHsiness.</i>

317
00:42:45,667 --> 00:42:47,667
So, you stupid asshole!

318
00:42:47,834 --> 00:42:50,542
There!
Keep his arms pressed to the floor.

319
00:42:50,709 --> 00:42:53,292
Today, he will be
thoroughly worked oVer.

320
00:42:56,125 --> 00:42:58,125
Stop whimpering
or you'll be sorry.

321
00:42:58,292 --> 00:43:01,375
Stop it!
Stop it, l said!

322
00:43:01,542 --> 00:43:05,500
You mangy dog,
l know what you need.

323
00:43:05,792 --> 00:43:08,584
You like when l kick, don't you?
- Yes.

324
00:43:08,875 --> 00:43:13,084
That turns you on, to feel my boots
on your ribs, yes? - Yes.

325
00:43:13,250 --> 00:43:15,917
Do you want more? - Yes.

326
00:43:16,084 --> 00:43:18,375
Then take it, you pig.

327
00:43:18,542 --> 00:43:21,209
You! You son of a bitch.

328
00:43:21,375 --> 00:43:24,542
Good for nothing! Pathetic pig!

329
00:43:24,792 --> 00:43:27,750
L'll show you,
you wimp.

330
00:43:31,084 --> 00:43:33,875
Cunt! wretch!

331
00:43:34,042 --> 00:43:36,459
Motherfucker! There!

332
00:43:36,750 --> 00:43:39,542
Take that! And that!

333
00:43:41,125 --> 00:43:46,250
Cool!
So! There!

334
00:43:46,500 --> 00:43:50,042
Now, l will see if
you are a man at all.

335
00:43:50,584 --> 00:43:53,709
So. Aha!

336
00:43:53,709 --> 00:43:57,209
What do l see here?
A little floppy willy!

337
00:43:57,500 --> 00:44:00,334
Go on.
Show that you're a man.

338
00:44:00,917 --> 00:44:04,417
Get hard! Go on!

339
00:44:04,417 --> 00:44:06,750
Otherwise l'll bust your balls.

340
00:44:06,917 --> 00:44:09,375
Get hard!

341
00:44:09,542 --> 00:44:13,709
You horny dog! l'll beat you.

342
00:44:23,584 --> 00:44:25,959
So...

343
00:44:25,959 --> 00:44:28,667
BehaVe like a wild thing, you pig.

344
00:44:35,709 --> 00:44:37,667
Old swine!

345
00:44:38,667 --> 00:44:41,334
You old heap of shit.

346
00:44:43,959 --> 00:44:46,667
Hurry up and finish.

347
00:44:48,917 --> 00:44:51,500
You are a shit. An ass!

348
00:44:58,084 --> 00:45:00,000
That's cool.

349
00:45:03,917 --> 00:45:06,209
L'm coming!

350
00:45:13,667 --> 00:45:16,250
Pump me full, you horny pig!

351
00:45:16,792 --> 00:45:19,875
Yes!

352
00:45:41,875 --> 00:45:45,625
<i>Do yoH also have clients who want release
in ways other than sadistic ones?</i>

353
00:45:45,834 --> 00:45:48,792
Naturally there are other ways.

354
00:45:48,959 --> 00:45:51,542
The unusual ways

355
00:45:51,542 --> 00:45:55,917
<i>soHnd interesting. Tell Hs ahoHt an
excertionally HnHsHal case.</i>

356
00:45:57,417 --> 00:46:02,000
Yes,
"the baby of the family".

357
00:46:02,209 --> 00:46:06,042
Please, mother, don't be angry.
Please, please forgiVe me.

358
00:46:06,292 --> 00:46:10,875
I know l was terribly naughty
but please don't be angry with me.

359
00:46:11,042 --> 00:46:15,209
I am so sorry.
From now on l will be good.

360
00:46:15,209 --> 00:46:19,209
I deserve to be punished.
- At least you can appreciate that yourself.

361
00:46:19,417 --> 00:46:23,000
Mother, do what you want with me.
- You do realize that you misbehaVed.

362
00:46:23,167 --> 00:46:27,000
You know you will be beaten? - Yes, mother.
- understood?

363
00:46:27,167 --> 00:46:29,667
Yes, mother. - Take off your pants.
- Yes, mother.

364
00:46:32,125 --> 00:46:35,334
What's taking you so long? Hurry.
- l'm going as fast as l can.

365
00:46:35,334 --> 00:46:38,834
Faster. - Yes, mother.
Don't be angry with me.

366
00:46:39,167 --> 00:46:42,292
Do you deserve the punishment?
- Yes, mother, l deserve it.

367
00:46:44,667 --> 00:46:49,167
That hurts. That hurts, mother.
You're hurting me!

368
00:46:50,834 --> 00:46:53,584
Ow.
Yes, mother, that is so good.

369
00:46:54,209 --> 00:46:57,084
Yes, mummy. Yes, mummy.

370
00:46:57,459 --> 00:47:04,042
Mummy, yes, mummy.
Faster, l'm going to come.

371
00:47:04,209 --> 00:47:09,917
Yes, mummy. Yes, darling mummy!
Yes, yes!

372
00:47:09,917 --> 00:47:12,334
Yes, mama! Mummy, yes.

373
00:47:12,334 --> 00:47:14,959
Mother...

374
00:47:25,625 --> 00:47:29,584
EVerything is fine now. Take my breasts.
You may suckle again.

375
00:47:29,792 --> 00:47:33,167
Don't cry.
Yes, like that. That's good.

376
00:47:36,542 --> 00:47:39,292
That's loVely.
You are a good boy really.

377
00:47:41,000 --> 00:47:44,042
♪ <i>Sleer, my little rrince, sleer.</i>

378
00:48:08,542 --> 00:48:11,417
♪ <i>Sleer, liftle Prince,
go to sleer.</i>

379
00:48:14,334 --> 00:48:17,417
♪ <i>Go to sleer, go to sleer.</i>

380
00:48:18,042 --> 00:48:23,459
♪ <i>Go to sleer, go to sleer.</i>

381
00:48:25,459 --> 00:48:30,042
<i>That was only one examrle ofmany of the
theraries Hsed hy Madam Satan</i>

382
00:48:30,209 --> 00:48:33,917
<i>to make her clients ahsolHtely satisfied
as she herself said.</i>

383
00:48:34,959 --> 00:48:38,209
<i>I hecame one ofher most devoted rHrils,
and helieve me,</i>

384
00:48:38,209 --> 00:48:40,917
<i>there was still an enormoHs amoHnt of
new things to exrerience.</i>

385
00:48:42,250 --> 00:48:46,000
<i>She gladly took me on in herrractice
and even gave me a name,</i>

386
00:48:46,167 --> 00:48:50,250
<i>one that shoHld make me arrear even
more arrealing to clients.</i>

387
00:48:50,959 --> 00:48:53,792
I am the Bride of Lucifer.

388
00:48:54,000 --> 00:48:57,250
<i>DHt only,
to he ahle to show everything to yoH live.</i>

389
00:48:57,709 --> 00:49:00,792
Go, you old nag!

390
00:49:04,292 --> 00:49:07,042
You lazy thing. Go!

391
00:49:07,042 --> 00:49:09,334
Stupid old nag, go on go!

392
00:49:11,084 --> 00:49:13,667
Lazy useless crap!

393
00:49:16,375 --> 00:49:19,042
Forward!
- Run, you snail.

394
00:49:19,250 --> 00:49:21,875
That's how to do it, child.

395
00:49:22,375 --> 00:49:25,084
- Cuick march. Now go!

396
00:49:25,084 --> 00:49:27,167
Go! Gee up!

397
00:49:27,334 --> 00:49:30,334
Gee up! You useless horse!

398
00:49:32,250 --> 00:49:35,542
Come on, you old nag!
Get a moVe on.

399
00:49:35,542 --> 00:49:38,459
Don't pretend to be tired.

400
00:49:38,667 --> 00:49:41,750
Hup! Go! Gee up!

401
00:49:41,959 --> 00:49:45,042
You're not doing it. Now go!

402
00:49:45,292 --> 00:49:50,042
Come now, little one.
- Please, mistress. Please, no more.

403
00:49:50,959 --> 00:49:54,084
Bullshit! Get a moVe on!

404
00:49:54,875 --> 00:49:57,125
Go on, go on!

405
00:49:57,292 --> 00:50:02,125
Gee up!
- Please, mistress, l really can't go on.

406
00:50:02,292 --> 00:50:05,000
What kind of a slow old nag are you?

407
00:50:05,000 --> 00:50:08,500
Are you angry at me?
- Yes. - Please don't be.

408
00:50:08,500 --> 00:50:12,792
Are you happy at least that you haVe such a
strict mistress? - Yes?

409
00:50:12,959 --> 00:50:17,959
Would you like be our small stallion
again soon? - Yes, mistress.

410
00:50:19,125 --> 00:50:25,125
And now you are balanced and content,
aren't you? Yes.

411
00:50:25,834 --> 00:50:29,709
<i>And as tangihle rroof of that,
he gave me a generoHs tir.</i>

412
00:50:31,417 --> 00:50:36,625
<i>Let's leave the world ofintellectHals and
decadent sorhisticates hehind Hs.</i>

413
00:50:36,834 --> 00:50:41,334
<i>Let's travel to Agoa,
a gorgeoHs, rrimitive island -</i>

414
00:50:41,500 --> 00:50:45,167
<i>HntoHched hy the oHtside world
where to this day ancient ritHals</i>

415
00:50:45,375 --> 00:50:47,417
<i>and the most heaHtifHl erotic
traditional ritHals take rlace.</i>

416
00:50:51,209 --> 00:50:53,709
The millionairess,
Sunella Parker, came with me.

417
00:50:53,917 --> 00:50:57,709
<i>We wanted to witness the marriage of a native
to a foreign sailor.</i>

418
00:50:57,875 --> 00:51:00,834
<i>A simrle
yet grirring ceremony.</i>

419
00:51:01,000 --> 00:51:05,167
<i>As is the tradition, the virgin mHst he
deflowered hy her godfather.</i>

420
00:51:05,500 --> 00:51:09,125
<i>Only then may the groom
Hnite with her in hody.</i>

421
00:51:09,709 --> 00:51:13,459
<i>Erotically stimHlating rerfHmes
greeted the wedding gHests</i>

422
00:51:13,834 --> 00:51:15,667
<i>as they arrived at evening time
to the wedding.</i>

423
00:51:17,459 --> 00:51:20,334
<i>The ritHal reqHired not only
that they he witnesses</i>

424
00:51:20,334 --> 00:51:22,542
<i>to the deflowering
hy an exrerienced man,</i>

425
00:51:22,709 --> 00:51:26,584
<i>hHt also that they may withdraw only
once the act oflove-making hy</i>

426
00:51:26,750 --> 00:51:28,917
<i>the hride and groom
makes them groan with rleasHre.</i>

427
00:51:29,125 --> 00:51:32,542
<i>Then everyone shoHld he satisfied</i>

428
00:51:32,709 --> 00:51:35,834
<i>that the groom knows how
to fHlfil his marital dHties.</i>

429
00:51:36,000 --> 00:51:38,667
<i>The ceremony hegins.</i>

430
00:51:47,834 --> 00:51:50,750
He says that they may not be joined
until the godfather has

431
00:51:50,917 --> 00:51:52,459
deflowered her.

432
00:52:02,250 --> 00:52:05,834
Now, he says, that the godfather shall do it
with the greatest respect for the girl.

433
00:52:12,375 --> 00:52:15,792
In any case, the godfather may not
deriVe pleasure from the deflowering.

434
00:52:16,000 --> 00:52:17,709
That is not permissible.- l feel sorry for him.

435
01:01:29,292 --> 01:01:31,584
<i>We leave the hridal coHrle
with the feeling</i>

436
01:01:31,750 --> 01:01:34,042
<i>that they will he
ohlivioHsly harry.</i>

437
01:01:39,084 --> 01:01:42,792
<i>How mHch more comrlicated
oHr continent is.</i>

438
01:01:42,959 --> 01:01:45,959
<i>Nowadays,
reorle in the develored world</i>

439
01:01:45,959 --> 01:01:49,084
<i>are trying to get hack to simrle ways
of exreriencing lHsffHl rleasHre.</i>

440
01:01:49,292 --> 01:01:51,292
<i>MastHrhation.</i>

441
01:01:51,292 --> 01:01:56,542
<i>In Amsterdam, I rartook in an
intense coHrse on mastHrhation.</i>

442
01:01:56,709 --> 01:02:00,959
<i>I will now reconstrHct
one of these hoHrs,</i>

443
01:02:00,959 --> 01:02:03,042
<i>so that, yoH dear viewer, can know</i>

444
01:02:03,042 --> 01:02:06,542
<i>what I will sHhmit to foryoHrrleasHre.</i>

445
01:02:06,750 --> 01:02:11,334
<i>The man and women were shown not only
how to satisfy themselves rrorerly</i>

446
01:02:11,334 --> 01:02:14,334
<i>hHt also how to Hse
varioHs devices to achieve this.</i>

447
01:02:14,625 --> 01:02:17,292
The next theme is called
"Erogenous zones".

448
01:02:17,292 --> 01:02:20,375
The most erogenous zones
of a penis

449
01:02:20,542 --> 01:02:22,667
we shall call A, B and C.

450
01:02:29,834 --> 01:02:33,042
When the driVing force,
i.e. the masturbating hand,

451
01:02:33,042 --> 01:02:36,334
is flexible in zone A but with a firm grip on
zone B glides back and forth in zone B

452
01:02:36,709 --> 01:02:38,959
and this moVement is maintained
in a rhythmic tempo

453
01:02:38,959 --> 01:02:41,292
and the thumb
puts light pressure on C

454
01:02:41,292 --> 01:02:43,375
and we achieVe
the result S to the power of 2,

455
01:02:43,584 --> 01:02:46,500
i.e. ejaculation,
something you otherwise only

456
01:02:46,500 --> 01:02:48,750
experience through the mouth of a woman.
understood?

457
01:02:49,709 --> 01:02:51,750
Mr. Roemer, please come to the front.

458
01:02:51,959 --> 01:02:56,000
Yes. - Please repeat
what l haVe just said.

459
01:02:59,542 --> 01:03:01,917
Yes, l...

460
01:03:03,625 --> 01:03:05,250
Something about sucking?

461
01:03:06,000 --> 01:03:07,959
I thought as much.

462
01:03:07,959 --> 01:03:11,084
For god's sake, what's the point
when you don't listen?!

463
01:03:11,084 --> 01:03:13,125
You'll neVer learn to wank!

464
01:03:13,334 --> 01:03:15,084
Take your place again, please.

465
01:03:15,250 --> 01:03:17,125
And pay more attention. - Yes.

466
01:03:17,584 --> 01:03:19,709
We're not children any more.

467
01:03:20,417 --> 01:03:24,500
Now l want to see if you paid attention
at the class yesterday.

468
01:03:24,667 --> 01:03:26,042
I can't wait.

469
01:03:26,209 --> 01:03:29,250
Herr Fassbinding, come up to the front.
- Yes, Miss.

470
01:03:31,000 --> 01:03:34,709
Can you recap yesterday's lesson
for your fellow pupils?

471
01:03:34,709 --> 01:03:38,167
I refer to the theme "Sex without Coitus -
Theory and Practice".

472
01:03:38,334 --> 01:03:41,709
For sex without coitus,
one needs two fingers.

473
01:03:41,875 --> 01:03:45,084
You put the index finger and the thumb
at an angle of 20 degrees

474
01:03:45,084 --> 01:03:47,375
and so this...back and forth.
- Demonstrate for us.

475
01:03:48,792 --> 01:03:50,542
If you want...
Please.

476
01:03:51,834 --> 01:03:54,292
Very good, Mr. Fassbinding.

477
01:03:54,292 --> 01:03:58,084
Please face the class for your classmates
to see how well you can do it.

478
01:04:05,875 --> 01:04:09,209
Correct, Mr. Fassbinding.
You are doing it perfectly.

479
01:04:09,209 --> 01:04:11,292
Really.

480
01:04:17,209 --> 01:04:20,500
Absolutely perfectly. - Thank you.
- See that, Mr. Roemer.

481
01:04:20,667 --> 01:04:24,834
That's what is called a conscientious
model student.

482
01:04:24,834 --> 01:04:26,542
Shame on you.

483
01:04:27,292 --> 01:04:30,375
And you with the best of
natural abilities.

484
01:04:31,250 --> 01:04:35,167
With a little skill,
you would be Very satisfied.

485
01:04:39,125 --> 01:04:41,834
Ah well...Enough of that.
Please take your place.

486
01:04:42,000 --> 01:04:45,167
And thank you Very much.
- l think the old girl is hot for him.

487
01:04:46,209 --> 01:04:49,125
Roemer! Come here right now!
Stand up.

488
01:04:49,334 --> 01:04:50,875
To the front. - Yes, Miss.

489
01:04:53,209 --> 01:04:56,000
I would like to know
if you haVe finally understood

490
01:04:56,167 --> 01:04:59,167
what sex without penetration is.
what was that with the fingers?

491
01:04:59,334 --> 01:05:02,875
Explain to me
what one does with the penis.

492
01:05:03,834 --> 01:05:06,875
Well...
The man takes two fingers,

493
01:05:06,875 --> 01:05:10,084
and does this.
More or less.

494
01:05:10,417 --> 01:05:12,459
Then you make a kind of bow.

495
01:05:12,667 --> 01:05:14,667
And does this to it.

496
01:05:14,667 --> 01:05:19,542
You must explain properly.
lt comes down to a tenth of a millimetre,

497
01:05:19,542 --> 01:05:21,917
to make an exact
angle of 20 degrees.

498
01:05:21,917 --> 01:05:24,417
That is the essential thing...

499
01:05:24,417 --> 01:05:27,542
what's that supposed to mean?!
- Pardon me, Miss.

500
01:05:27,542 --> 01:05:30,250
I can't help it.
lt's been doing that lately

501
01:05:30,250 --> 01:05:33,167
eVery time you demonstrate
with your fingers.

502
01:05:34,042 --> 01:05:37,000
No way!
That can't be true!

503
01:05:37,167 --> 01:05:40,792
We want to learn how to masturbate
not get proVoked oVer penile stunts.

504
01:05:40,792 --> 01:05:42,834
Let's be serious.
Concentrate.

505
01:05:45,834 --> 01:05:48,125
No! - Ah! - Cuiet now!

506
01:05:48,125 --> 01:05:51,459
Pay attention.
The wrist stays relaxed.

507
01:05:51,459 --> 01:05:54,375
The index finger and thumb form
an angle of exactly 20 degrees.

508
01:05:54,542 --> 01:05:56,417
You work them oVer the penis.

509
01:05:56,417 --> 01:06:00,417
The feeling that you generate
is fantastic when you do it so.

510
01:06:00,417 --> 01:06:02,542
Understood? - Yes.

511
01:06:32,084 --> 01:06:35,250
- Continue.

512
01:06:35,250 --> 01:06:37,375
Sit down. - Yes, Miss. - Rascal.

513
01:06:49,500 --> 01:06:54,125
Now we come to the
masturbatory aids.

514
01:06:55,792 --> 01:06:58,834
First off the so called
"Aerodynamic Bitch".

515
01:06:59,584 --> 01:07:01,542
This lubricant goes with this.

516
01:07:01,542 --> 01:07:03,417
You put this on the penis.

517
01:07:03,584 --> 01:07:07,084
It makes the penis sensitiVe and
able to glide in easily.

518
01:07:07,250 --> 01:07:09,500
We then put the penis in here.

519
01:07:09,792 --> 01:07:14,167
Using this balloon, the air which was in
the glass, is remoVed.

520
01:07:14,334 --> 01:07:17,625
The penis grows bigger
in a Vacuum.

521
01:07:17,625 --> 01:07:20,250
Got all that?

522
01:07:20,250 --> 01:07:21,959
Yes. - Good.

523
01:07:22,209 --> 01:07:25,750
Mr. Roemer. Come here.

524
01:07:26,000 --> 01:07:27,750
Don't worry, come on.

525
01:07:28,000 --> 01:07:29,500
Yes, Miss.

526
01:07:37,209 --> 01:07:39,625
Hold that for a moment, please.

527
01:07:39,834 --> 01:07:43,375
I will demonstrate the "Aerodynamic Bitch"
if you like.

528
01:07:43,667 --> 01:07:46,709
First take about 1 0 grams
of lubricant.

529
01:07:51,167 --> 01:07:53,459
Rub it onto the penis

530
01:07:54,209 --> 01:07:56,417
until it is smooth and sensitiVe,

531
01:08:00,125 --> 01:08:01,750
and erect also.

532
01:08:02,459 --> 01:08:04,334
Yes, that's fine.

533
01:08:04,500 --> 01:08:07,250
L'll show you something special.

534
01:08:07,584 --> 01:08:10,417
The "Tiffany Grip".
A rhythmic moVement with the grip

535
01:08:10,667 --> 01:08:13,792
that makes eVery penis enlarge.
You can bet on that.

536
01:08:13,792 --> 01:08:15,792
We'll be learning that
in one of the next lessons.

537
01:08:17,959 --> 01:08:19,834
That's really good.

538
01:08:20,375 --> 01:08:22,000
Cuiet. - lt's still good.

539
01:08:22,209 --> 01:08:24,542
Sure, Mr. Roemer. You're improVing.

540
01:08:24,542 --> 01:08:27,209
Thank you, Miss.
- Look at this.

541
01:08:27,209 --> 01:08:30,875
Erect. There is only the
Tiffany Grip to thank.

542
01:08:31,875 --> 01:08:33,792
GiVe that to me.

543
01:08:35,000 --> 01:08:36,875
Now the penis is inserted.

544
01:08:37,042 --> 01:08:39,334
Perfect.

545
01:08:40,250 --> 01:08:42,542
Now you must
pump all the air from the glass.

546
01:08:43,625 --> 01:08:45,167
L'll show you.

547
01:08:50,000 --> 01:08:53,625
Notice how the penis continues
to get bigger and stiffer.

548
01:08:53,625 --> 01:08:57,000
Due to the Vacuum
it gets more and more erect.

549
01:08:57,167 --> 01:09:00,417
An interesting deVice, isn't it?
- Yes.

550
01:09:10,542 --> 01:09:14,584
Miss, l am about to come.
- Alright. we'll stop.

551
01:09:14,792 --> 01:09:17,959
It's a wonderful tool, isn't it?

552
01:09:19,500 --> 01:09:21,500
Yes.

553
01:09:21,667 --> 01:09:25,334
Now we turn out attention to one of the
most important deVelopments

554
01:09:25,542 --> 01:09:28,250
in the world of sex -
the blow-up doll.

555
01:09:28,459 --> 01:09:31,375
She's quiet
and neVer out of sorts.

556
01:09:31,375 --> 01:09:33,709
An ideal woman in many relationships.

557
01:09:35,042 --> 01:09:38,292
Dear students, this woman
has more to offer than you think.

558
01:09:38,292 --> 01:09:41,209
Look here:
ideal for oral sex.

559
01:09:41,375 --> 01:09:44,125
No real woman has breasts like that.

560
01:09:44,125 --> 01:09:46,250
Soft labia.

561
01:09:46,250 --> 01:09:48,875
And there's an opening to the rear.

562
01:09:49,459 --> 01:09:52,959
The second hole.
Mr. Fassbinding, please come here.

563
01:09:53,125 --> 01:09:56,167
Sure, Miss.
- Let's try it.

564
01:09:58,084 --> 01:10:04,000
Put your penis in
firmly in hole No. 2.

565
01:10:04,292 --> 01:10:06,209
Understood? - Ok? - l'll help you.

566
01:10:07,459 --> 01:10:10,292
You haVe to raise the legs.

567
01:10:10,292 --> 01:10:12,167
Now you haVe the right angle.

568
01:10:16,042 --> 01:10:17,875
That's perfect.

569
01:10:18,625 --> 01:10:21,000
Legs up.

570
01:10:21,000 --> 01:10:22,959
Hold firmly. - She is unruly.

571
01:10:24,209 --> 01:10:26,959
I don't think she wants to.
- lt depends on the angle.

572
01:10:27,125 --> 01:10:29,000
I can't find the opening.

573
01:10:29,000 --> 01:10:31,459
It's in front of you.
Put it in fully. - Yes, Miss.

574
01:10:36,500 --> 01:10:39,167
She likes that. That's right.

575
01:10:39,167 --> 01:10:42,625
Now we'Ve got it.
You'Ve doing it Very well.

576
01:10:42,625 --> 01:10:47,875
One, two. One, two...
Look how beautifully she smiles.

577
01:10:48,334 --> 01:10:53,167
One, two. One, two...

578
01:11:42,125 --> 01:11:46,042
This lady is always ready to be taken
and is getting more popular.

579
01:11:46,209 --> 01:11:49,542
You haVe seen only one of
the possibilities for her uses here.

580
01:11:49,542 --> 01:11:51,875
Enough of Vigorous sex for today.

581
01:11:52,042 --> 01:11:53,709
The women shouldn't be sold short.

582
01:11:53,875 --> 01:11:57,125
Ms Ellis, please come to the front.

583
01:11:57,792 --> 01:12:00,042
Excuse me. - Gladly.

584
01:12:00,917 --> 01:12:04,209
Yesterday we practiced
sex without coitus for women.

585
01:12:04,417 --> 01:12:06,625
Could you demonstrate?

586
01:12:07,292 --> 01:12:09,709
Dampen 2 fingers with spit.

587
01:12:11,167 --> 01:12:14,417
Then,
you part your legs like this.

588
01:12:16,750 --> 01:12:21,000
SensitiVely massage
the labia and the clitoris.

589
01:12:21,750 --> 01:12:25,167
Like this.
until you can't take it anymore.

590
01:12:25,709 --> 01:12:28,042
Only then, put your fingers inside you.

591
01:12:29,917 --> 01:12:32,042
Deeply. - well done.

592
01:12:32,667 --> 01:12:34,792
Now the "Customizable Penis".

593
01:12:34,959 --> 01:12:37,334
Show how it's handled.

594
01:12:37,500 --> 01:12:40,125
It's easy.
The penis in one hand

595
01:12:40,125 --> 01:12:43,250
and the pump in the other. - Correct?

596
01:12:43,459 --> 01:12:45,125
Yes.

597
01:12:45,917 --> 01:12:49,334
Look at the size of it.
- Yes. very adaptable.

598
01:12:50,209 --> 01:12:53,125
This thing is great.
Getting more interesting all the time.

599
01:12:53,292 --> 01:12:54,875
Cuiet! - why suddenly so nasty?

600
01:12:57,792 --> 01:13:00,000
He's right.

601
01:13:00,167 --> 01:13:03,750
Yes, it can be enlarged
to suit eVery preference.

602
01:13:06,584 --> 01:13:09,459
Great.
- A remarkable object.

603
01:13:09,625 --> 01:13:11,834
Show it to me, please.

604
01:13:12,292 --> 01:13:15,584
DiVine. - Yes, yes...

605
01:13:15,834 --> 01:13:17,542
Thank you. You can return to your place.

606
01:13:20,042 --> 01:13:22,375
And today, something exceptional.

607
01:13:22,542 --> 01:13:25,167
The well known Sunella Parker
is here and

608
01:13:25,167 --> 01:13:29,334
will tell us about an interesting
way of pleasuring yourself.

609
01:13:29,667 --> 01:13:32,417
This is found only in the Far East.

610
01:13:32,625 --> 01:13:35,250
Can you come to the front, Sunella?

611
01:13:35,500 --> 01:13:37,042
With pleasure.

612
01:13:41,417 --> 01:13:45,792
I will demonstrate to you how the
Dervish pleasure themselVes.

613
01:13:45,792 --> 01:13:49,125
This method is employed
all oVer the Middle East.

614
01:13:49,334 --> 01:13:51,334
It's best l demonstrate it for you.

615
01:13:51,875 --> 01:13:54,250
The highest leVel of concentration

616
01:13:54,417 --> 01:13:56,167
and physical relaxation is required.

617
01:13:56,334 --> 01:13:59,834
Without being touched,
the body achieVes orgasm

618
01:13:59,834 --> 01:14:01,792
through the power of erotic thoughts.

619
01:14:01,792 --> 01:14:03,500
I prefer the customizable penis.

620
01:14:03,667 --> 01:14:06,375
That doesn't matter to me. l shall show you

621
01:14:06,375 --> 01:14:08,209
how l can experience an orgasm

622
01:14:08,209 --> 01:14:10,834
using particular erotic images.

623
01:14:11,000 --> 01:14:12,667
I need absolute silence.

624
01:14:13,709 --> 01:14:19,000
I haVe to conjure up
erotic fantasies in my mind.

625
01:14:19,834 --> 01:14:22,834
Yes, there they are.

626
01:15:51,167 --> 01:15:54,125
Do you see?
l haVe orgasmed.

627
01:15:54,292 --> 01:15:56,500
The power of the mind.
- BraVo!

628
01:15:56,667 --> 01:15:58,209
Marvelous.

629
01:16:00,834 --> 01:16:03,959
And so we finish the hour for today.
- l protest!

630
01:16:04,125 --> 01:16:06,500
I strenuously protest.
what about me?

631
01:16:06,500 --> 01:16:09,875
You're only concerned with
totally normal men and women.

632
01:16:09,875 --> 01:16:12,084
In fact there is
a third sex.

633
01:16:12,084 --> 01:16:16,042
True?
Shouldn't you think of us, too?

634
01:16:16,042 --> 01:16:18,959
We also want something
to satisfy us.

635
01:16:18,959 --> 01:16:21,167
We haVe thought of that as well.

636
01:16:21,750 --> 01:16:24,459
It was intended for a later lesson
but why not do it today?

637
01:16:24,625 --> 01:16:26,334
Don't be impatient.

638
01:16:26,334 --> 01:16:28,917
I haVe something Very special
that will certainly satisfy you.

639
01:16:29,167 --> 01:16:33,209
Please.
- Oh that's so sweet.

640
01:16:33,417 --> 01:16:36,209
The "All-Purpose Penis".
would you like to try it?

641
01:16:36,375 --> 01:16:38,625
Now? - Oh yes.

642
01:16:39,250 --> 01:16:41,875
Yes?

643
01:16:42,084 --> 01:16:44,875
Then let's see
if you can stand it.

644
01:16:58,625 --> 01:17:00,750
LoVely. Oh yes..

645
01:17:14,209 --> 01:17:16,167
Beautiful...

646
01:17:24,250 --> 01:17:26,125
<i>ThHs everyone gets their end away.</i>

647
01:17:28,042 --> 01:17:32,209
<i>Por some richer exreriences, I flew
direct from Amsterdam to the Orient.</i>

648
01:17:32,209 --> 01:17:36,167
<i>The rractices of the Dervishes</i>

649
01:17:36,167 --> 01:17:37,625
<i>has fascinated me.</i>

650
01:17:37,792 --> 01:17:41,625
<i>I wanted to exrlore
this world which is so Hnknown to Hs.</i>

651
01:17:42,709 --> 01:17:45,209
<i>The secrets of this ancient rlace</i>

652
01:17:45,375 --> 01:17:48,042
<i>are kert to this day
from the eyes of westerners</i>

653
01:17:48,042 --> 01:17:50,959
<i>and concealed
in the tents of the Arahian Nights.</i>

654
01:18:04,917 --> 01:18:07,250
<i>ShoHld yoHrrath
ever lead yoH to the Orient</i>

655
01:18:07,584 --> 01:18:09,625
<i>and if one day it is rossihle foryoH</i>

656
01:18:09,959 --> 01:18:12,625
<i>to ster on the threshold
of this imrenetrahle land,</i>

657
01:18:12,792 --> 01:18:16,167
<i>then yoH too will learn
the wonder of chaste love.</i>

658
01:18:16,417 --> 01:18:17,959
<i>It has harrened to me.</i>

659
01:25:17,250 --> 01:25:20,042
And so, dear Viewer,
our porno program has come to an end.

660
01:25:20,209 --> 01:25:23,209
I hope this broadcast has made you horny.

661
01:25:23,417 --> 01:25:27,250
Like it has me. So how was it?
Do it with me.

662
01:25:28,292 --> 01:25:33,834
I want to try some crazy stuff
by the next broadcast.

663
01:25:34,000 --> 01:25:37,709
WhoeVer is into that,
contact the broadcaster immediately.

664
01:25:37,709 --> 01:25:39,917
I am waiting.

665
01:25:41,750 --> 01:25:44,542
No matter if you're man or woman,
or both.

666
01:26:36,750 --> 01:26:38,709
Ciao!


